英語で正しい情報を届けられていますか? 海外の人々の多くは、「Japanglish」と呼ばれる日本人の間違った英語を街中やインターネットで見つけては友人とシェアして楽しんでいます。あなたのホームページやブログ、SNSの投稿は大丈夫でしょうか? 我々はケンブリッジ大学、オックスフォード大学、インペリアル・カレッジ・ロンドンなどを含むthe Russell Group Universitiesと呼ばれる名門大学出身の講師陣で、日本語/英語のバイリンガルを仲介して丁寧にあなたの英語を校正します。 ホームページ、お店のサービスのメニュー、SNSの投稿など、単純明快なきちんとした英語で情報を発信したい!というあなたをお手伝いさせていただきます。 ー特徴ー *英語に特化 我々は「英語」のみに特化することで、クオリティーの高いサービスをリーズナブルな価格で提供します。 *英国の高学歴講師 世界大学ランキング1位のケンブリッジ大学、2位のオックスフォード大学出身者をはじめとするネイティブスピーカーたちが正しく丁寧に校正します。 *国際色豊かなチーム構成 多国籍で多文化なバックグラウンドを持つチームにより、様々な視点、異文化理解を背景とし、あなたのホームページに最適な表現・言葉での校正を行います。 ー料金ー ①ウェブサイトのコピーライティング ・500語 / ページ - (500語を超える場合は相談いたします) ・検索エンジンの最適化 - (より多くの検索結果に表示されるようにいたします) ・最大45分のリサーチ - (どのような言葉、言い回しが最適か、他の競合相手との比較などをいたします)20,000 yen〜 ②ブログ投稿(個人的なものやハウツーなど) 見出し、つづり、文法、語彙の校正 ・500語/ページ - (500語を超える場合は相談いたします) ・フォーマット - (より見やすいフォーマットを提案いたします) ・フォトセレクション - (より良い写真を提案いたします) 18,000 yen〜 ③メニュー 各メニューには、「エレベーターピッチ」を1〜2文で要約する必要があります。 簡潔で説得力のある言葉でお客さんの心をつかみます。 6,500 yen / 時間〜 ④ソーシャルメディアの投稿 英語でのソーシャルメディアプラットフォーム(FacebookやYoutubeなど)への投稿をお手伝いします。 7,700 yen / 時間 〜 我々とともに、「正しい英語」で最高の第一印象を与える準備を進めてみませんか。
タイ語一般通訳 (日本全国) 5時間~8時間以上 7,000円~/時間