翻訳・通訳サービス

埼玉県翻訳・通訳サービス業者のプロが近くにいます

サービスを受ける方をお選びください

翻訳・通訳サービス業者の埼玉県のプロ一覧

プロプロフィールへ
ニューユーザーニューユーザー
埼玉県所沢市

国籍が韓国ですが、日本で生まれ育ったため、どちらのニュアンスも受け取れます。 韓国語レッスンでもいいですし、もちろん翻訳もできます。 この機会にぜひ試しにどうですか? もちろん、この機会をものにするのは、あなたの自由です!

打合せ方法をお選びください
オンライン, プロが依頼者のもとへ行く(出張), 依頼者がプロのもとへ行く(通い)
どのような依頼内容ですか?
同時通訳, 逐次通訳, ウィスパリング通訳, ビジネス翻訳, 出版翻訳, 映像翻訳
プロプロフィールへ
ニューユーザーニューユーザー
5
(1)
埼玉県鴻巣市

お急ぎの案件は少し苦手ですが、ご相談する価値はありますのでご安心ください。

ビルマ語から日本語もOKです

現地での新規顧客獲得のための営業活動に必須のプレゼンテーション作成。

内容の相違や、不備についてもご指摘させていただきます。

打合せ方法をお選びください
オンライン, プロが依頼者のもとへ行く(出張), 依頼者がプロのもとへ行く(通い)
どのような依頼内容ですか?
同時通訳, 逐次通訳, ウィスパリング通訳, ビジネス翻訳, 出版翻訳, 映像翻訳
プロプロフィールへ
埼玉県熊谷市

各クラス少人数のグループ形式や個人対象のプライベートレッスンなど、様々な形で英会話レッスンを行います。 グループレッスンは幼児クラス、小学生クラス、中学・高校生クラス、大学生・一般クラスがございます。

プロプロフィールへ
ニューユーザーニューユーザー
5
(4)
埼玉県さいたま市 浦和区
打合せ方法をお選びください
オンライン, プロが依頼者のもとへ行く(出張), 依頼者がプロのもとへ行く(通い)
どのような依頼内容ですか?
同時通訳, 逐次通訳
プロプロフィールへ
ブロンズブロンズ
5
(3)
埼玉県久喜市久喜中央
打合せ方法をお選びください
オンライン, プロが依頼者のもとへ行く(出張), 依頼者がプロのもとへ行く(通い)
どのような依頼内容ですか?
同時通訳, 逐次通訳, ウィスパリング通訳, ビジネス翻訳, 出版翻訳, 映像翻訳

新着の評価


5

2022/12

  • YUKIさん
  • 40代
  • 埼玉県

    このプロのおすすめポイントを教えてください

    対応が早いことときちんと説明してくるところ

    このプロに決めた理由を教えてください

    依頼しても通訳を引き受けてくれるところはほとんどありませんでした。こちらの会社は快く引き受けてくださいました。感謝しています。

    5

    2021/10

    • ゲストさん
      丁寧で素早い対応をしていただきました。また、機会があったらお願いしたいです。

      5

      2021/06

      • ゲストさん
        Great quality translations and reasonable prices.

        5

        2021/05

        • ゲストさん
          翻訳を依頼しました。 丁寧で対応も早く大変助かりました。

          5

          2018/12

          • ゲストさん
            Having used Marika’s translation as well as interpretation services, I’m happy to state that she is excellent. The professionalism, attention to detail and level of enthusiasm she brings to the table is, in my experience, hard to find. I cannot recommend her highly enough.

            翻訳・通訳サービス業者関連の最新記事

            2023/01/19
            もっと早く頼めば良かった!翻訳をプロに頼むメリットや依頼方法

            みなさんは、仕事や私生活において「誰かに、この文章を英語に翻訳してほしい!」「外国語の文章を自分なりに訳してみたものの、合っているか不安…。誰かに確認したい!」などと思ったことはありませんか? SNSが発展し、国内だけでなく海外のコンテンツや文章を目にすることも増えた現代。プライベートに限らず

            2021/07/01
            通訳者・翻訳者への【依頼ケース】と【東京のおすすめ事業者】をご紹介

            目次 英語が苦手だという日本人は多い 通訳・翻訳の事例紹介 店舗での商品紹介 新製品の発表会 Web会議でのリモート通訳 東京都で活躍されている通訳者・翻訳者様 英語が苦手だという日本人は多い 英語が得意だ、と自信を持って言える日本人はそう多くないかもしれません。しかしビジネスにおいて、特に接