清水 愛之

清水 愛之

Government Id verified本人確認
Phone number verified電話番号
Email verifiedメール認証

東京都杉並区

対応可能エリア:

採用実績
1

東京都杉並区

対応可能エリア:


一言PR

「言外の意思」をも訳す 言語・文化コンサルタント

企業情報・自己紹介

【日⇔英 通訳・翻訳】 学生時代を含め、15年超のキャリアを有しております。 欧米圏で9年間生活しておりました「帰国子女」です。 日本語でも英語でも同等の仕事が可能な「バイリンガル」です。 【英語レッスン・日本語レッスン】 語学習得には継続性・連続性が大事であると考え、また楽しくないものは続かないとの考え方から、年齢を問わず、楽しみながら学ぶクラスを心がけております。日本語・英語を母国語としない方にもご好評頂いております。 【言語・文化 コンサルタント】 前述の通訳・翻訳では100%言語化出来ない「ニュアンス」や「商習慣」等の暗黙知が含まれますが、それに起因する「すれ違い」程残念な機会損失はそうそうありません。通訳やアテンドの際には「互恵関係・相互理解」を最も大切にしております。 企業経営者でもありますので、お客様のご意向にあわせ、「企業」としても、「個人」してもご依頼をお受けする事が可能です。どうぞ宜しくお願い致します。 【営業時間】 24時間365日

経歴・資格

1. 国土交通省(※後に観光庁)主催「Yokosoジャパン トラベルマート」に於いて、某県ブース(某県庁 及び 同県内第三セクター)の専属担当として通訳業務に従事 (2006 - 2010)(英和、和英) 2. 上記第三セクターのウェブページ、標識、パンフレット他一切の翻訳業務に従事 (2006 - 2010)(和英) 3. JBPressに於いて、伊東乾氏(東京大学 大学院 准教授)の寄稿した原稿の翻訳業務 http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/438 (2009)(和英) 4. デアゴスティーニ・ジャパン発行「航空100年史」(※静岡版)の翻訳・編集協力 (2011)(英和) 5. 欧州系航空会社の日本における子会社設立に関する登記・法務関連の手続・事務、経営陣来日時のアテンド、及び日本国内での取引先企業との商談に於ける翻訳・通訳業務に従事 (2018)(英和、和英) 6. 大手旅行業のIT系グループ会社に於ける通訳・通訳業務 (2018-2019) (英和、和英) 7. 国内大手SIerに於けるプロジェクト通訳・通訳業務 (2019-2019) (英和、和英) 8. 大手旅行業における通訳・通訳業務 (2019-2020) (英和、和英) 9. 過去在職した全ての企業(業界:海運、IT、金融、コンサル、レジャー・エンタメ)に於ける翻訳・通訳、並びに言語仲介業務に従事 (2006 - 2020)(英和、和英)

事例

まだ事例がありません