韓国人のお客様からの御依頼で、ネット通販で輸入された組立のシューズボックスの組立です。
梱包を解くと説明書を先ず探すのですが、6枚入ってました。
中国語、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語。
・・・日本語表記が無い・・・。
助かったのは、図面がキチンとしておりある程度は完成図と図面で組み立てました。
どうしても気になる注意書きは、便利な世の中になったものでスマートホンの
OCR翻訳ソフトでリアルタイム翻訳を行いながら作業しました。
中型のシューズボックスですが、開閉式になっておりナカナカ組着けで苦労しました。
やはり、日本語表記がないと時間が掛かってしまい、想定の1時間程度オーバー。
韓国語表記が在れば、お客様を頼れたのですが・・・。

便利屋リエゾン
家具組み立て(IKEA・ニトリなど)
外国製輸入組立家具
お客様の年齢
30代
お客様の性別
女性
お客様の希望エリア
神奈川県 横浜市 中区
お客様の希望
通販(輸入?)で買ったシューズボックスを組み立ててほしい
価格
8000円
実施内容
中型のシューズボックスの組立
期間
1日





