ビデオの翻訳字幕を高速で取得することができます。
作品は1日以内に仕上がります。
料金は5分ごとに1,000円です。
文章は1文字につき2円。

三重県多気郡 明和町の翻訳・通訳サービス業者のプロが近くにいます
法人・個人をご選択ください
三重県多気郡 明和町の翻訳・通訳サービス業者のプロ一覧
初めまして、Transの小泉と言います。
大学で言語学専攻、アメリカへの留学経験がります。
自身も中学生の子供がおります。
英語の教育をしています。
英語はそれぞれ生徒様によって習得度が違うと思います。
最初は面談でどんな目標かをお聞きしてから計画を各々計画を
立てたいと思っています。
教材はこちらで用意しますので特に費用は掛からないです。
もちろん、学校のテキスト、自分でお持ちの教材でも可能です。
柔軟に対応しますのでお伝えください。
在住が長野県松本なので、教育はオンラインになります。
幼児英語(小学生)
高校受験、大学受験
英検、TOEIC, TOEFL
留学試験、相談
英語の書類の校正など
ご希望をお伝えください。
海外留学も詳しいのでお伝えください。
他にも翻訳、通訳の業務もしておりますので留学書類、
電話等などご相談を聞くこともできます。
週に1回、1時間等言っていただければ、ご予算、時間など
柔軟に対応します。
とくに、週何回、月何回とは決めず出来るときに指導をすることもできます。
単発で何回だけ、何か月だけということも可能です。
授業料も1回ごとですのでご心配なさらず計画を立ててください。
こちらで指導履歴は付けますので大丈夫です。
見積もり相場は、小中学生は1750円(1時間)、大学生、大人2250円(1時間)
~承っております。
詳しい内容はこちらへお問い合わせください。
連絡先
小泉 真矢
maaja0129@gmail.com
070-2674-2532
初めまして、Transの小泉と言います。
大学で言語学専攻、アメリカへの留学経験がります。
自身も中学生の子供がおります。
英語の教育をしています。
英語はそれぞれ生徒様によって習得度が違うと思います。
最初は面談でどんな目標かをお聞きしてから計画を各々計画を
立てたいと思っています。
教材はこちらで用意しますので特に費用は掛からないです。
もちろん、学校のテキスト、自分でお持ちの教材でも可能です。
柔軟に対応しますのでお伝えください。
在住が長野県松本なので、教育はオンラインになります。
幼児英語(小学生)
高校受験、大学受験
英検、TOEIC, TOEFL
留学試験、相談
英語の書類の校正など
ご希望をお伝えください。
海外留学も詳しいのでお伝えください。
他にも翻訳、通訳の業務もしておりますので留学書類、
電話等などご相談を聞くこともできます。
週に1回、1時間等言っていただければ、ご予算、時間など
柔軟に対応します。
とくに、週何回、月何回とは決めず出来るときに指導をすることもできます。
単発で何回だけ、何か月だけということも可能です。
授業料も1回ごとですのでご心配なさらず計画を立ててください。
こちらで指導履歴は付けますので大丈夫です。
見積もり相場は、小中学生は1750円(1時間)、大学生、大人2250円(1時間)
~承っております。
詳しい内容はこちらへお問い合わせください。
連絡先
小泉 真矢
maaja0129@gmail.com
070-2674-2532
依頼条件についてのプロの回答
打合せ方法をお選びください
オンライン, プロが依頼者のもとへ行く(出張), 依頼者がプロのもとへ行く(通い)
どのような依頼内容ですか?
ビジネス翻訳, 出版翻訳, 映像翻訳
そろそろやりませんか?
あなたの事業のインバウンド対策
Onomichi Lo-Fi Marketingは、企業、事業者の
訪日インバウンドマーケティングを支援しています。
あなたの事業の、世界で一つしかない自慢のサービスや商品の魅力を世界中の人に「伝える」。その手助けをするのがOnomichi Lo-Fi Marketingの訪日インバウンドマーケティングです。
(OUR SERVICES)
Onomichi Lo-Fi Marketingが出来ること
SNS運用・解析
広告運用・解析
多言語対応・翻訳・通訳
多言語サイト制作
デザイン制作
インバウンド補助金・助成金の申請代行
英会話教室
ギターレッスン
そろそろやりませんか?
あなたの事業のインバウンド対策
Onomichi Lo-Fi Marketingは、企業、事業者の
訪日インバウンドマーケティングを支援しています。
あなたの事業の、世界で一つしかない自慢のサービスや商品の魅力を世界中の人に「伝える」。その手助けをするのがOnomichi Lo-Fi Marketingの訪日インバウンドマーケティングです。
(OUR SERVICES)
Onomichi Lo-Fi Marketingが出来ること
SNS運用・解析
広告運用・解析
多言語対応・翻訳・通訳
多言語サイト制作
デザイン制作
インバウンド補助金・助成金の申請代行
英会話教室
ギターレッスン
依頼条件についてのプロの回答
打合せ方法をお選びください
オンライン, プロが依頼者のもとへ行く(出張), 依頼者がプロのもとへ行く(通い)
どのような依頼内容ですか?
同時通訳, 逐次通訳, ウィスパリング通訳, ビジネス翻訳, 出版翻訳, 映像翻訳
初めましてテインの申します。
ミャンマーから参りました。
今日本にキャドオペレーターとして生活しております。
よろしくお願いいたします。
初めましてテインの申します。
ミャンマーから参りました。
今日本にキャドオペレーターとして生活しております。
よろしくお願いいたします。
依頼条件についてのプロの回答
打合せ方法をお選びください
オンライン, 依頼者がプロのもとへ行く(通い)
どのような依頼内容ですか?
同時通訳, 逐次通訳, ウィスパリング通訳, ビジネス翻訳, 出版翻訳, 映像翻訳
中国語ネイティブ⇔ビジネス日本語 中国語通訳・翻訳/通訳案内士・医療通訳士・通訳唯一国家資格通訳案内士取得済・医療通訳技能検定1級取得済
初めまして、
2025年4月にスタートしたフリーランス通・翻訳者 福田です。
小さい個人事業主 福福通訳として活動させて頂いております。
13年ほど日本に在住しているネイティブ通訳・翻訳者です。
日本語⇔中国語<得意分野:医療、司法、ビジネス等>
通訳者・翻訳者として、中日両方のかけ橋として役を果たしたいと思います。
<得意分野>
【医療】人間ドック、セカンドオピニオン、IC(インフォームド・コンセント)、外治(化学療法等)、ウロ(泌尿器科)、スメア検査(子宮頸がん、婦人)、ACC(エイズ治療)、小児心理等。
【ビジネス全般】
クライアント訪問、接待会食、オンライン会議、社内報告、プレゼンテーション、講演会等。
【人文歴史】
世界文化遺産、世界無形遺産、世界自然遺産、日本遺産、日本伝統工芸、日本文化財など。
【翻訳】
医学、薬学、政治、司法、通信、電子機器、機械、自動車、釣り用具、品質管理、建築、土木、化学、金属、貿易、金融、証券、人文科学、芸術、観光、歴史、アパレル等。
契約書、公的文書、証明書、契約書等。
中国語ネイティブ⇔ビジネス日本語 中国語通訳・翻訳/通訳案内士・医療通訳士・通訳唯一国家資格通訳案内士取得済・医療通訳技能検定1級取得済
初めまして、
2025年4月にスタートしたフリーランス通・翻訳者 福田です。
小さい個人事業主 福福通訳として活動させて頂いております。
13年ほど日本に在住しているネイティブ通訳・翻訳者です。
日本語⇔中国語<得意分野:医療、司法、ビジネス等>
通訳者・翻訳者として、中日両方のかけ橋として役を果たしたいと思います。
<得意分野>
【医療】人間ドック、セカンドオピニオン、IC(インフォームド・コンセント)、外治(化学療法等)、ウロ(泌尿器科)、スメア検査(子宮頸がん、婦人)、ACC(エイズ治療)、小児心理等。
【ビジネス全般】
クライアント訪問、接待会食、オンライン会議、社内報告、プレゼンテーション、講演会等。
【人文歴史】
世界文化遺産、世界無形遺産、世界自然遺産、日本遺産、日本伝統工芸、日本文化財など。
【翻訳】
医学、薬学、政治、司法、通信、電子機器、機械、自動車、釣り用具、品質管理、建築、土木、化学、金属、貿易、金融、証券、人文科学、芸術、観光、歴史、アパレル等。
契約書、公的文書、証明書、契約書等。
依頼条件についてのプロの回答
打合せ方法をお選びください
オンライン, プロが依頼者のもとへ行く(出張), 依頼者がプロのもとへ行く(通い)
どのような依頼内容ですか?
同時通訳, 逐次通訳, ウィスパリング通訳, ビジネス翻訳, 出版翻訳, 映像翻訳