NANBOEIさんへの最新レビュー5(2件)Ericさん東京都40代2024/015点サービス品質5プロの人柄5法人・個人をご選択ください個人・個人事業主打合せ方法をお選びくださいオンラインどのような依頼内容ですか?ビジネス翻訳このプロのおすすめポイントを教えてください新しいアイデアや提案をたくさんください。このプロに決めた理由を教えてください提供されたサービスは私の期待を上回りました。プロの人柄がわかる出来事があれば教えてくださいプロフェッショナルで誠実な姿勢です。サービス内容はいかがでしたか?具体的によかった点があれば教えてくださいとても良い。詳細を見る
NANBOEIさんへのレビュー5(2件)ゲストさん2021/075点今回、翻訳の依頼をしました。ご依頼から対応までの早さにびっくりしました。また、金額もリーズナブルで感謝しております。次回も依頼する機会あればよろしくお願いいたします。
平栗 瑞貴さんへのレビュー5(2件)ゲストさん2021/015点中国語を習う上で、関門となる発音!何回聞いても、親切に教えてくれました。また、中国の地理や食文化など、中国語に関わる沢山のことも教えてくれました。気軽に話せて、飽きない時間を提供してくださいました。また、来週お願いします特に発音にお困りの方には、お勧めします
株式会社K&Lさんへのレビュー5(1件)ゲストさん2019/115点中国は商習慣があまりにも違い過ぎて、日本人の感覚で仕事をしているとなかなか仕事が進められなく苦労していたところ、助けていただきました。ありがとうございました。
神崎 広さんへのレビュー5(4件)山口 雄大さん2025/045点サービス料金30,000円サービス品質5プロの人柄5この度は素晴らしい通訳サービスを提供していただき、誠にありがとうございました。神崎様は専門知識が豊富で、中日両言語のニュアンスを正確に伝えてくださいました。特に以下の点が印象的でした:・事前の打ち合わせが丁寧で、業務内容をしっかり把握されていた・本番では臨機応変な対応で円滑なコミュニケーションを実現・専門用語の準備が完璧で、技術的な議論もスムーズに進行マッチングサイトを通じてお願いしましたが、期待を大きく上回るクオリティでした。また機会があれば必ず依頼したいと思います。
神崎 広さんへの最新レビュー5(4件)鈴木 海斗さん東京都40代2025/035点サービス料金20,000円サービス品質5プロの人柄5この度は素晴らしい翻訳サービスをご提供いただき、誠にありがとうございました。神崎様の日本語と中国語の通訳スキルには大変感銘を受けました。特に以下の点が卓越していると感じました:• 専門用語の正確な使い分けと、文脈に応じた自然な表現変換• ビジネス場面特有の格式ある表現を双方の言語で再現する能力• 中日間の微妙な文化的ニュアンスを汲み取った適切な言い回し• 常にクライアントの立場に立った丁寧なコミュニケーション日本式の謙遜表現と中国式の礼儀作法を完璧に両立されており、取引先との円滑な交渉に大きく貢献されました。細かい敬語の使い分けや、季節の挨拶の文化的配慮まで行き届いており、さすがはプロフェッショナルと感じました。今後とも神崎様の高い語学力と細やかな気配りを頼りにしております。このプロのおすすめポイントを教えてくださいとても親切な方です。このプロに決めた理由を教えてください高い外国語能力を持つ方です。プロの人柄がわかる出来事があれば教えてください高品質のサービスを提供しています。サービス内容はいかがでしたか?具体的によかった点があれば教えてください通訳する際にすこく丁寧でした。ビジネスマナーも重視しています。このプロに改善してほしいところを教えてください完璧でした。詳細を見る